Jetlag
Jet lag
In the morning when
my body knows it should be awake
but lives in the twilight
of another time zone
Vivid
creations?
subconscious fears, details of the day gone
blown into surreal vignettes
refracted, perverse, beautiful
painted flashes of purple and green
the negatives of a sea of unsettled clouds, these dreams
We’re in a hotel, somewhere far from home
i need to shave my underarms, my mother reminds me
女らしくない、Not Ladylike
i bite back everything i want to say about
Reshaping Oppressive Beauty Standards
because
she wouldn’t get it, and that’s ok
she doesn’t live within the tumblr threads that untangle the
Insidious Ideological Violence
against our bodies
and because
Feminine goes down much smoother than Feminist
down compliant, silent, domestic
throats— Smile! when you swallow your tongue
to make room for his
because
she just wants me to look
Respectable,きちんとね
and because
i’ve internalized it too, and that’s ok
this is the stuff we pass on
i go to the bathroom to take care of myself
with the tender touch of self-hating care
the twitching, purplegreen bruised kind
that slicks away at defiant hair
Suddenly the smell of fear
we’re leaving— it’s not safe here
the armpits are forgotten
one unladylike, one unnatural, (you can’t get both)
faint news of teargas, broken glass,
outside? far away?
no one can say
my mother has with her a little girl
she’s maybe four, with parted hair in curls
and large eyes, more pupils than whites
two dark, staring circles
into a maze of circling stairs until
a crowded platform with cold lights
my unshaved underarm bothers me
and then it bothers me that it bothers me
i refocus on following my mother through the crowd
echoes of an older time
we need to get on the last train
i lose my mother and the girl
in the blackpurpleblack
splotches everywhere
amid the swarm
in my eyes that can’t see, my throat that can’t scream
the worst part of any dream
but then we’re together again
on the train, my mom unfazed, the dots beginning to fade
she’s saying something to me, smiling—
ああよかった、りさ抱っこせんかっても!Phew, I didn’t have to carry youtoo!
it’s a stupid thing to say
i laugh
it’s ok, this is the stuff you pass on
i take the girl from her arms
pulsing, redpurpleorange, the outline of my mother then
who looks older somehow
weaker, human
the shift of responsibility, of perception,
it’s terrifying
There’s an older woman next to us,
grocery bearing, hat wearing— wise
caught in the humdrum of her everyday
in this strange train car with us
she gives a pained smile,
the smile of an also-mother, tired, kind,
she’s part of us now, as happens
with strangers chanced together
the kinship of the cataclysmic, born from the
Out Of The Ordinary moments
the warmth of knowing
we’re in an Unusual Situation
Together
the sun is setting, uneasy twilight
the crowd is gone, it’s a quiet
quivering, shade of redbrownblue
the train slows
to another time zone
weary, womb-like
the girl looks up at me
with those dark, wide eyes
are we safe now?